Bienvenid@ seas, peregrin@ de la tecla. No se cómo has llegado ni para que, no pregunto.
viernes, julio 29, 2005
Arroz con ajo
No distingo entre la noche y el día
trabajando de peón de albañilería
construyendo adosados en el aire
alguien especula con mi espacio urbanizable
y me pregunto...
Me busco la vida no la encuentro
pregunto en los bares quien se pierde soy yo
veo bishos, todo lo que cuento me lo invento
y olvido a tragos de Chinchón
esa mirada de bisha.
Pero prosperaré y olvidaré mis carnets en los lavabos
te invitaré a wisky nacional con billetes enrollados
te llevaré
a visitar los más selectos descampados
en alas de las dieciseis válvulas de mi utilitario
¡vámonos!
Son mis penas
de arroz con ajo
mis sueños estreñidos mis desvelos
son de arroz con ajo.
A mi lado ocurre el milagro.
Mientras buceo hasta el fondo pa ganarme cuatro duros
alguien multiplica peces sin mojarse el culo.
trabajando de peón de albañilería
construyendo adosados en el aire
alguien especula con mi espacio urbanizable
y me pregunto...
Me busco la vida no la encuentro
pregunto en los bares quien se pierde soy yo
veo bishos, todo lo que cuento me lo invento
y olvido a tragos de Chinchón
esa mirada de bisha.
Pero prosperaré y olvidaré mis carnets en los lavabos
te invitaré a wisky nacional con billetes enrollados
te llevaré
a visitar los más selectos descampados
en alas de las dieciseis válvulas de mi utilitario
¡vámonos!
Son mis penas
de arroz con ajo
mis sueños estreñidos mis desvelos
son de arroz con ajo.
A mi lado ocurre el milagro.
Mientras buceo hasta el fondo pa ganarme cuatro duros
alguien multiplica peces sin mojarse el culo.
Litxis. ( La cabra mecánica)
jueves, julio 28, 2005
Ya ni me acuerdo...
no recuerdo quien fue el "viejo" que me lo enseñó. Zudh ( Renuncia), significa goce eterno de lo deseado.
esto me pasa por leer, y no darle tanto al ratón. ¡ A estudiar todos!
esto me pasa por leer, y no darle tanto al ratón. ¡ A estudiar todos!
jsin
miércoles, julio 27, 2005
Una fuente sin agua
Una fuente sin agua...
muerta en medio del verde
mi pluma sin tinta no vuela
y versos de nubes se esfuman.
Una fuente sin agua
como noches sin sueños
o un cerezo sin fruta
y un mendigo sin Dios.
General que descansa en paz
y un niño pierde su pelota
una melodía sin ritmo
como una brisa sin perfumes.
Una fuente sin agua...
soy un preso sin carcel
y mi pluma sin tinta,
y mi descanso sin ángel.
Fuente sin agua, eres muerte silenciosa.
muerta en medio del verde
mi pluma sin tinta no vuela
y versos de nubes se esfuman.
Una fuente sin agua
como noches sin sueños
o un cerezo sin fruta
y un mendigo sin Dios.
General que descansa en paz
y un niño pierde su pelota
una melodía sin ritmo
como una brisa sin perfumes.
Una fuente sin agua...
soy un preso sin carcel
y mi pluma sin tinta,
y mi descanso sin ángel.
Fuente sin agua, eres muerte silenciosa.
jsin2005
martes, julio 26, 2005
YHVH
" ...los que actuan por amor y son dichosos en medio de las pruebas, de todas esas personas está escrito: " Los que te aman, sean como el sol cuando sale con toda su fuerza"
( Shabbat, 88b.)
domingo, julio 24, 2005
Gorrión azul, buscador de sueños eternos....
PÁJAROS MÁGICOS
Letra de Matías Ríos
De habitar tan cerca la magia cubría sus horas
Nidos a cuadras, hermandad misteriosa
Pasión mentirosa que jugaba al amor pasajero
Los pájaros tan juntos pero tan lejos.
Gorrión azul, buscador de sueños eternos
Condenado con silencio, vuela hacia el norte
Alondra niña que desvela rosas
Desvela sueños, ya no vuela, solo espera.
Al tenerse juntos, aunque demasiado lejos
Las aves sabían que contaban con el otro
Juegos de miradas, cortadas por el miedo
Miedo de volar y romper barreras.
Historia que se extingue con el viaje
Voló el ave azul por ultima vez
Dejando a su tímida alondra en el nido
Ese nido que no les permitió la felicidad.
Despliegue de alas añiles, sabor a nostalgia
Lagrimas rosadas, recuerdos de besos ansiados
Un definitivo adiós en las ramas
Separan a los ya separados pájaros mágicos.
Letra de Matías Ríos
De habitar tan cerca la magia cubría sus horas
Nidos a cuadras, hermandad misteriosa
Pasión mentirosa que jugaba al amor pasajero
Los pájaros tan juntos pero tan lejos.
Gorrión azul, buscador de sueños eternos
Condenado con silencio, vuela hacia el norte
Alondra niña que desvela rosas
Desvela sueños, ya no vuela, solo espera.
Al tenerse juntos, aunque demasiado lejos
Las aves sabían que contaban con el otro
Juegos de miradas, cortadas por el miedo
Miedo de volar y romper barreras.
Historia que se extingue con el viaje
Voló el ave azul por ultima vez
Dejando a su tímida alondra en el nido
Ese nido que no les permitió la felicidad.
Despliegue de alas añiles, sabor a nostalgia
Lagrimas rosadas, recuerdos de besos ansiados
Un definitivo adiós en las ramas
Separan a los ya separados pájaros mágicos.
sábado, julio 23, 2005
viernes, julio 22, 2005
la pequeña jihad
De acuerdo con las reglas del Yihad, lo que se especifica a continuación ha sido prohibido por el Profeta Muhammad:
1. Está prohibido matar a los comerciantes, los mercaderes, contratistas y similares. Si no toman parte en la lucha, deben ser dejados en paz. (Jaraj de Yahya, p. 34. Jaraj de Abu Yusuf, p. 122)
2. Está prohibido matar a los que no son combatientes (Mabsit de Sarajisy, X, 64)
3. Combatientes son aquellos capaces de luchar físicamente. (Sharhj al-Siyar al-Kabir, IV, 78)
4. Está prohibido matar a las mujeres, los niños, los criados y los esclavos que acompañan a sus amos y no toman parte en la lucha, a los ciegos, los monjes, los ermitaños, los ancianos, los incapacitados y los locos (Mabsut de Sarajsiy)
5. Está prohibido matar a los campesinos que no toman parte en la lucha ni son afectados por el reultado de la misma (Véase la costumbre de Abu Bakr en Tabari 2026, 2031; la de Umar en Ibn Rush Bidayah al-Masjtihad I, 131)
Allah el Todopoderoso declara en el Corán: “Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros, pero no os propaséis; es cierto que Allah no ama a los que se exceden”. (Azora de la Vaca: 2-190)
El Profeta dijo: “No seais gente que no razona y afirméis que si los demás os tratan bien vosotros haréis lo mismo y si os causan daño vovotros también lo haréis. Acostumbraos más bien a hacer el bien si os tratan bien y a no hacer el mal si os tratan mal”. (Tirmidhi 5129)
1. Está prohibido matar a los comerciantes, los mercaderes, contratistas y similares. Si no toman parte en la lucha, deben ser dejados en paz. (Jaraj de Yahya, p. 34. Jaraj de Abu Yusuf, p. 122)
2. Está prohibido matar a los que no son combatientes (Mabsit de Sarajisy, X, 64)
3. Combatientes son aquellos capaces de luchar físicamente. (Sharhj al-Siyar al-Kabir, IV, 78)
4. Está prohibido matar a las mujeres, los niños, los criados y los esclavos que acompañan a sus amos y no toman parte en la lucha, a los ciegos, los monjes, los ermitaños, los ancianos, los incapacitados y los locos (Mabsut de Sarajsiy)
5. Está prohibido matar a los campesinos que no toman parte en la lucha ni son afectados por el reultado de la misma (Véase la costumbre de Abu Bakr en Tabari 2026, 2031; la de Umar en Ibn Rush Bidayah al-Masjtihad I, 131)
Allah el Todopoderoso declara en el Corán: “Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros, pero no os propaséis; es cierto que Allah no ama a los que se exceden”. (Azora de la Vaca: 2-190)
El Profeta dijo: “No seais gente que no razona y afirméis que si los demás os tratan bien vosotros haréis lo mismo y si os causan daño vovotros también lo haréis. Acostumbraos más bien a hacer el bien si os tratan bien y a no hacer el mal si os tratan mal”. (Tirmidhi 5129)
jueves, julio 21, 2005
Como un gorrion
Como un gorrión
Letra y Música de J.M. Serrat
Es menuda como un soplo
y tiene el pelo marrón
y un aire entre tierno y triste
como un gorrión.
Le gusta andar por las ramas
ir de balcón en balcón
sin que nadie le eche mano
como un gorrión.
Nació libre como el viento,
no tiene amo ni patrón
y se mueve por instinto
Letra y Música de J.M. Serrat
Es menuda como un soplo
y tiene el pelo marrón
y un aire entre tierno y triste
como un gorrión.
Le gusta andar por las ramas
ir de balcón en balcón
sin que nadie le eche mano
como un gorrión.
Nació libre como el viento,
no tiene amo ni patrón
y se mueve por instinto
como un gorrión.
Pajarillo pardo...
En la Carrera de San Bernardo,
quedó tu nido seco y vacío
quizá algún niño ya lo robó.
Pajarillo errante
que bebe el agua de los estanques
y de mi mano jamás comió.
Y no le vende al alpiste
su calor ni su canción
por ahí busca su lechuga
como un gorrión.
Y le da pena el canario
pero no envidia a un halcón.
Le gusta volar bajito
como un gorrión.
Y tutearse con las nubes
y dormir en el rincón
donde no llegan los gatos
como un gorrión.
Pajarillo pardo...
En la Carrera de San Bernardo,
quedó tu nido seco y vacío
quizá algún niño ya lo robó.
Pajarillo errante
que bebe el agua de los estanques
y de mi mano jamás comió.
Pajarillo pardo...
En la Carrera de San Bernardo,
quedó tu nido seco y vacío
quizá algún niño ya lo robó.
Pajarillo errante
que bebe el agua de los estanques
y de mi mano jamás comió.
Y no le vende al alpiste
su calor ni su canción
por ahí busca su lechuga
como un gorrión.
Y le da pena el canario
pero no envidia a un halcón.
Le gusta volar bajito
como un gorrión.
Y tutearse con las nubes
y dormir en el rincón
donde no llegan los gatos
como un gorrión.
Pajarillo pardo...
En la Carrera de San Bernardo,
quedó tu nido seco y vacío
quizá algún niño ya lo robó.
Pajarillo errante
que bebe el agua de los estanques
y de mi mano jamás comió.
miércoles, julio 20, 2005
Bilbao, cantado por Yves Montand.
L'bal à Bill, à Bilbao, Bilbao, Bilbao.
C'était l'plus beau bal de tout le continent.
T'avais à gogo l'bruit et l'rêve,
L'bruit et l'rêve, l'bruit et l'rêve
Et tout c'que tout le monde offre à ses enfants
Quand on entrait dans cet établissement.
Je n'sais pas trop si c'genre de truc vous aurait plu.
On riait en buvant comme des perdus.
Sur l'parquet, l'herbe poussait dru.
Par le toit la lune verte passait
Et pis la musique, là, vraiment, on t'en donnait pour ton fric.
Joe, rejoue la musiqu'de c'temps-là.
{_Refrain:_}
Vieille lune de Bilbao, que l'amour était beau.
Vieille lune de Bilbao, fume ton cigare là-haut.
Vieille lune de Bilbao, jamais j'te ferai dégaut.
Vieille lune de Bilbao, tu laches pas les poteaux.
Je n'sais pas trop si c'genre de truc vous aurait plu,
Mais c'était l'plus chouette,
C'était l'plus chouette,
C'était l'plus chouette
Du monde entier.
C'était l'plus beau bal de tout le continent.
T'avais à gogo l'bruit et l'rêve,
L'bruit et l'rêve, l'bruit et l'rêve
Et tout c'que tout le monde offre à ses enfants
Quand on entrait dans cet établissement.
Je n'sais pas trop si c'genre de truc vous aurait plu.
On riait en buvant comme des perdus.
Sur l'parquet, l'herbe poussait dru.
Par le toit la lune verte passait
Et pis la musique, là, vraiment, on t'en donnait pour ton fric.
Joe, rejoue la musiqu'de c'temps-là.
{_Refrain:_}
Vieille lune de Bilbao, que l'amour était beau.
Vieille lune de Bilbao, fume ton cigare là-haut.
Vieille lune de Bilbao, jamais j'te ferai dégaut.
Vieille lune de Bilbao, tu laches pas les poteaux.
Je n'sais pas trop si c'genre de truc vous aurait plu,
Mais c'était l'plus chouette,
C'était l'plus chouette,
C'était l'plus chouette
Du monde entier.
martes, julio 19, 2005
Absoluto Vacío
Conserva el Vacío Absoluto
Y la perfecta Paz permanecerá
Todas las cosas tienen un mismo origen
Y desde allí las contemplamos retornar
Todas las cosas emanan florecientes
Y cada una de ellas regresa a su origen
Regresar a su Principio es reposar
Reposar es encontrar el nuevo Destino
Al regreso al Destino se le llama Eternidad.
Al que conoce lo Eterno se le llama Iluminado
El que desconoce lo Eterno su miseria es desventura
Quien conoce la Eternidad todo lo posee
Quien es justo con los demás es soberano
Quien es soberano es semejante a lo Supremo
Lo Supremo es el Camino del Tao
Alcanzando el Tao tendrá vida eterna
Y aunque su cuerpo muera él nunca perecerá.
(Lao Tse: Tao Te King)
lunes, julio 18, 2005
domingo, julio 17, 2005
viernes, julio 15, 2005
miércoles, julio 13, 2005
Molinos de humo en el parque
Mientras miraba el humito azul a la sombra de un castaño me dijo Baudelaire:
Así es como hoy he luchado contra un molino. Siempre perdiendo, es mi sino...
Jsin05
Soy una pipa de escritor,
Y bien se ve al mirar mi cara
De mujer cafre o de abisinia
Que mi amo fuma sin cesar.
Cuando el dolor puede con él
Yo humeo como la cabaña
Donde se guisa ya la cena
Que está esperando al labrador.
Abrazo y mezo su alma entera
en las volutas azuladas
que de mi boca en fuego surgen,
y extiendo un balsamo tan fuerte
que el corazón logro hechizar
y sano en el toda inquietud.
Ya no fumo por fumar
Ahora fumo pa fabricar
Volutas y nubes azules
Que solitas al escapar
Forman tus formas y me ponen
De sólo pensar.
Ya no fumo por fumar,
Ahora canto por cantar.
Y bien se ve al mirar mi cara
De mujer cafre o de abisinia
Que mi amo fuma sin cesar.
Cuando el dolor puede con él
Yo humeo como la cabaña
Donde se guisa ya la cena
Que está esperando al labrador.
Abrazo y mezo su alma entera
en las volutas azuladas
que de mi boca en fuego surgen,
y extiendo un balsamo tan fuerte
que el corazón logro hechizar
y sano en el toda inquietud.
Y yo, que había dicho antes:
Ya no fumo por fumar
Ahora fumo pa fabricar
Volutas y nubes azules
Que solitas al escapar
Forman tus formas y me ponen
De sólo pensar.
Ya no fumo por fumar,
Ahora canto por cantar.
Así es como hoy he luchado contra un molino. Siempre perdiendo, es mi sino...
Jsin05
Amo, Amas. ( Rubén Darío)
Amar, amar, amar, amar siempre, con todo
el ser y con la tierra y con el cielo,
con lo claro del sol y lo obscuro del lodo:
amar por toda ciencia y amar por todo anhelo.
Y cuando la montaña de la vida nos sea dura y larga y alta y llena de abismos,
amar la inmensidad que es de amor encendida
¡ y arder en la fusión de nuestros pechos mismos!
el ser y con la tierra y con el cielo,
con lo claro del sol y lo obscuro del lodo:
amar por toda ciencia y amar por todo anhelo.
Y cuando la montaña de la vida nos sea dura y larga y alta y llena de abismos,
amar la inmensidad que es de amor encendida
¡ y arder en la fusión de nuestros pechos mismos!
martes, julio 12, 2005
Volvere pronto a esa ventana.
Siempre necesito volver a los mismos lugares donde vivo mis sueños. Cuando estoy allí recojo la parte de mi que dejé olvidada en un hotel, en una playa, junto a un roble o bajo una roca, y así yo y yo volvemos a ser yo hasta que llega la hora de marchar. Pero mientras tanto el sueño se vuelve a vivir.
Por eso sé que volveré a abrir esa ventana.
Por eso sé que volveré a abrir esa ventana.
lunes, julio 11, 2005
UN AMOR A DIEZ MINUTOS
Son las cosas del amor
Señor revisor
que he montao sin billete
pa ver a esa perla
y si tengo suerte
se la robo
y me la quedo
hasta la muerte...
Mire usted señor revisor
Que me he metido en su tren
Para llevarla mi amor
Y para llevarla mi bien.
me dice usted que me baje
de su vagón
¡que no!
Que ya me tiro yo
En la próxima estación.
Ella está a diez minutos
Y yo no quiero ná mas
Si no me deja viajar,
Me tiro yá!!
Señor revisor comprendalo,
Hagame usted ese favor
Que esto es lo que tienen
Las cosas del amor.
Señor revisor
que he montao sin billete
pa ver a esa perla
y si tengo suerte
se la robo
y me la quedo
hasta la muerte...
Mire usted señor revisor
Que me he metido en su tren
Para llevarla mi amor
Y para llevarla mi bien.
me dice usted que me baje
de su vagón
¡que no!
Que ya me tiro yo
En la próxima estación.
Ella está a diez minutos
Y yo no quiero ná mas
Si no me deja viajar,
Me tiro yá!!
Señor revisor comprendalo,
Hagame usted ese favor
Que esto es lo que tienen
Las cosas del amor.
Pá ti mi niña, Jsin July 2005
domingo, julio 10, 2005
Les Luthiers, geniales siempre.
Yo no sufro de locura... la disfruto a cada minuto
No te metas en el mundo de las drogas... Ya somos muchos y hay poca.
No te metas en el mundo de las drogas... Ya somos muchos y hay poca.
viernes, julio 08, 2005
Nunca se sabe...
Subí en la máquina del tiempo que para mí había diseñado Wells y a través del espacio curvo que Einstein me dibujó en un papel me dirigí hacia el momento en que Hawking había fechado el Big-Bang, encontrándome allí que todo había sucedido al chocar dos electrones de un átomo de una molécula de una partícula de azúcar que una mosca disolvía en su aparato digestivo para ser lanzado en forma de ínfima cagarruta a los pies de un hombre que por allí pasaba. Era yo, que acababa de despertar. Probé las rosquillas del día anterior ( dejando algo para las moscas, claro ) y recé una oración porque... nunca se sabe.
Yo mismo, hace unos diez años????
bobadas cortadas
De joven te dicen aprende, despues te dicen trabaja y olvida. Y acabas haciendo aquello que no quieres. De joven te enseñan que es la libertad, despues te la quitan por querer usarla. De joven quieren que vivas y despues te matan.
No seas tan altivo, no salgas del bosque, no hagas caso a los cuentos de ninfas y duendes y escucha a los pajaros que se esconden a tu paso.
sábado, julio 02, 2005
Mustafá Sayed el Uali. Del instituto a la red...
Una pegatina del instituto aparecida en un cajon. No se si sera bueno o no, pero 20 años después sigo pensando lo mismo...( El Uali, en 1976 proclamó el nacimiento de la República Saharaui, hoy en dia, dividida entre el exilio y el tinduf, sirviendo de mercancia a España, Marruecos y Argelia en intercambios que mantienen a un pueblo sin su tierra.).
Suscribirse a:
Entradas (Atom)